Kết quả Đấu giá Từ thiện – Result of ticket auction for Japanese earthquake victims
As an activty within Day Vietnam 2011, we have organized an auction for 2 tickets in order to raise the money for Japanese earthquake victims. The result is that we got 118,000 Yen for the 2 tickets. All the money received will be donated for the earthquake victims. The details of the the 2 kind-hearted donors are listed below.
Hoạt động đấu giá từ thiện vé máy bay tới Việt Nam trong khuôn khổ Day Vietnam 2011 đã diễn ra thành công. Ban tổ chức thu được 118,000 Yen từ hoạt động này.Toàn bộ số tiền thu được sẽ được đóng góp vào quỹ từ thiện dành cho nạn nhân của trận động đất. Hai anh chị người Việt nam là người trả giả cao nhất cho 2 tấm vé này:
1. Chị Nghiêm Thị Vân
SĐT: 080-4295-9926
email: ngtvan1981@gmail.com
Bid Price: 60,000 Yen
2. Anh Đặng Quang Duy
SĐT:090-6173-2878
email: quangduy83@gmail.com
Bid price: 58,000 Yen
Xin trân trọng cảm ơn lòng hảo tâm của anh chị.
Thank you – Xin cảm ơn
Day Vietnam 2011 has been concluded successfully. Thank you very much for your kind support. We are sorry that some unregistered people could not get into the hall due to the limited capacity.
Đây Việt Nam 2011 đã kết thúc thành công tốt đẹp. Ban tổ chức xin trân trọng cảm ơn sự ủng hộ và giúp đỡ của tất cả các bạn. Chúng tôi rất tiếc đối với một số bạn không đăng ký vẫn nhiệt tình tới tham dự chương trình nhưng do sức chứa của Heisei Plaza có hạn nên đã không vào được hội trường. Xin hẹn gặp các bạn lần tới. 
Official songs for Day Vietnam 2011
Hãy Đến Với Con Người Việt Nam
Hãy đến với con người Việt Nam tôi
Sáng tác: Xuân Nghĩa
Này bạn thân ơi năm châu bốn phương, Việt Nam đất nước chúng tôi xin chào. Ngày nào còn chìm trong khói bom, mà giờ đây cất cao lời ca vang.
Hà nội thủ đô con tim dấu yêu. Ngược xuôi phố xá đã vui thêm nhiều. Tàu vào Nam rộn vang tiếng ca. Ngàn bàn tay vẫy nhau chào tương lai.
Sài Gòn hôm nay bao nhiêu đổi thay. Hoà theo sức sống với bao công trình. Từ bàn tay cùng nhau đắp xây, để giờ đây chúng tôi gọi mời.
Hãy đến với những con người Việt Nam tôi. Đến với quê hương đất nước thanh bình. Đến với tết đón giao thừa ngày ba mươi. Với những chiến công mùa xuân năm ấy.
Quê hương tôi đây đã sống hôm qua. Quê hương tôi đây vẫn sáng hôm nay. Quê hương tôi đây sẽ mãi mai sau. Vang danh non sông trái tim Việt Nam.
Welcome to Vietnam
Hi friends from all the continents,
We warmly welcome you all to our beloved country, whose past experienced grief, but whose present is filled with songs of happiness and glorious history.
Hanoi—the capital—is the beloved heart of the country. Walking around all of its streets is far more exciting than it used to be.
Sound of trains to the South presents joyful beat of life. Thousands of hands of passengers wave to a brilliant future of Vietnam. Saison (the South) today has changed a lot, immersed with a new strength of life filled with plentiful constructions. They have been built by all generations for the present Vietnam. Today we proudly say “welcome to Vietnam!”
Please come to our beloved Vietnam, a country of peaceful natural beauty, enjoying the unique atmosphere of our traditional New Year`s Eve (Tết`s Eve), immersing yourself with our people for full happiness of Spring of Reunification.
Our fatherland was glorious yesterday, brilliant today, and will be ever-lastingly embedded in our heart tomorrow.
About Day Vietnam 2011

Day Vietnam 2011 is an event for all TIEC residents, prepared by Vietnamese Community in TIEC Odaiba (VCO), together with TIEC JASSO Project unit, in corporation with Vietnamese Student Association in GRIPS (VSAG). The event is also sponsored by Vietnam Youth and Student Association in Japan (VYSA) and Vietnam Embassy. This is the first event of the kind organized by Vietnamese residents in Odaiba.
This is an excellent opportunity to get to know about Vietnamese music, dance and cuisine. All the activities are free and open to everybody. Please come and join us!!!
Contact us if you need more information at dayvietnam2011@gmail.com
Free admission, pre-registration needed
Venue:
International Conference Hall, 1F and 3F Plaza Heisei,
Tokyo International Exchange Center
Access:
3 minutes walk from “Fune-no-Kagakukan”station on “Yurikamome” line
15 minutes walk from “Tokyo Teleport” station on “Rinkai” line
Day Vietnam はお台場にある東京国際交流館プラザ平成(TIEC)の居住者全員を対象としたイベントです。Jassoプロジェクト団体協賛、GRIPSベトナム学生機構協力のもと、ベトナム人居住者によって準備、開催されます。また、在日ベトナム学生青年協会、ベトナム大使館からの支援もいただいております。お台場でベトナム人居住者が行う初めての企画です。ベトナムの音楽やダンス、料理を知る絶好の機会になるでしょう。催し物はどなたでも無料で参加できます。ぜひご来場ください!参加には事前申し込みが必要です。質問等ございましたらdayvietnam2011@gmail.comに連絡ください。
日時 2011年6月18日(土)14:30~
場所 東京国際交流館平成プラザ、国際交流会議場1F-3F
アクセス 新交通ゆりかもめ 「船の科学館駅」東口 徒歩3分/ りんかい線 「東京テレポート駅」 B出口 徒歩15分
Tentative Program
|
Content |
Starting time |
Time (in minutes) |
| Participant registration and photo exhibition | 14h30 |
60 |
| Opening Address (Director of TIEC and Project Organizer) | 15h30 |
10 |
| Greetings – Vietnam Embassy in Tokyo Representative | 15h40 |
5 |
| Vietnamese Traditional Dance | 15h45 |
10 |
| Presentation Session 1: Vietnam-More Than 4000 Years of History | 15h55 |
25 |
| Traditional song and music | 16h20 |
5 |
| Presentation Session 2: Vietnam: Heritage, Tradition, Attraction | 16h25 |
20 |
| Tea Break | 16h45 |
15 |
| Fashion show | 17h00 |
10 |
| Vietnam in the Eyes of a Foreigner | 17h10 |
10 |
| Vietnamese modern songs | 17h20 |
20 |
| Vietnamese modern songs performed by foreigners | 17h40 |
10 |
| Vietnamese “Sap” dance – let’s dance together | 17h50 |
10 |
| Photo session | 18h05 |
10 |
| Changing site to the hall, declaring open for the cultural corners | 18h15 |
10 |
| Thank you address by Director of TIEC | 18h25 |
5 |
| Vietnamese traditional food Buffet and networking | 18h30 |
60 |
| Quizzes and Presents for winners – participating in cultural corners | 19h30 |
60 |
| End of the event | 20h30 | |
参加者受付、写真展示会 14:30
開会式 15:30
ベトナム大使館代表挨拶 15:40
プレゼンテーション1 ベトナム4000年の歴史 15:55
伝統民謡と舞踊 16:20
プレゼンテーション2 ベトナム遺跡、伝統、魅力 16:25
休憩 16:45
ファッションショウ 17:00
ベトナム滞在記 17:10
V-POP 17:20
V-POP体験 17:40
Sapダンス体験 17:50
写真撮影 18:05
別の会場へ移動、特設コーナー 18:15
TIEC主任より 18:25
懇親会 18:30
クイズ大会(景品付き) 19:30
片づけ 20:30
撤退 21:30
Vẻ đẹp biển đảo Việt Nam
Một nơi chỉ có biển và trời. Nơi chỉ có nước và gió. Nơi chỉ có nỗi nhớ và niềm yêu thương quay quắt: Đó là địa đầu Tổ quốc – Trường Sa. Xa xôi thế. Vất vả thế và gian nguy đến thế. Nhưng nơi đây vẫn có những đặc trưng riêng của mỗi miền quê, vùng miền đất nước: Vẫn có những tiếng gà trống cao ngạo gáy chào buổi sáng, tiếng cục tác nhẫn nại của gà mẹ dẫn gà con bới đất tìm giun buổi trưa hè díu mắt buồn ngủ, chim bồ câu gù tiếng trầm gọi nhau về chiều tối, chó con ngái ngủ vu vơ gọi mẹ đêm khuya… Ở nơi đất trời níu tay, kề vai bên nhau, Tổ quốc hiện diện trong màu cờ, tiếng nói, nhịp chân, ánh mắt… và cả những nét ngộ nghĩnh rất đời thường. Nơi đó là hình hài Đất nước…
![]() |
Đàn bò thảnh thơi trước cửa hầm đảo Nam Yết (ảnh: Minhtnvn-OF)![]() ![]() ![]() ![]() |


<3
![]() ![]() |



Học sinh Trường Sa tung tăng đến trường



















![]() |
Update chuẩn bị cho Day Vietnam 2011 – Tuần thứ tư và năm (24/5 – 5/6)
Chỉ còn chưa đầy 2 tuần nữa là sẽ đến ngày diễn ra sự kiện Đây Việt Nam 2011-sự kiện lớn nhất giới thiệu về đất nước Việt Nam trong năm ở Tokyo. Công việc chuẩn bị cho sự kiện đang diễn ra rất khẩn trương.
Về bữa tối dành chiêu đãi cho các bạn sinh viên quốc tế trong chương trình, sau khi tiếp xúc với những nhà hàng có tiếng nhất về món ăn Việt ở Tokyo, nhóm ẩm thực đã chọn được một cửa hàng vừa có đủ khả năng phục vụ cho gần 500 thực khách, vừa nấu các món giữ được hương vị, bản sắc Việt Nam. Bữa tối sẽ có các món truyền thống Việt Nam như nem rán, nem cuốn, cơm trộn,phở Việt Nam, chè tráng miệng, bia Việt. Các bạn bên dự án TIEC – project chỉ mới nhìn thấy ảnh trong menu đã xuýt xoa muốn được ăn thử ngay.
Các bài thuyết trình về Việt Nam cũng được chuẩn bị không kém phần công phu. Nội dung bài thuyết trình về lịch sử sẽ được một giáo viên dạy sử nhiều năm kinh nghiệm chuẩn bị và gửi từ Việt Nam sang. Sau đó nội dung này được gọt dũa và được một giáo viên tiếng Nhật dày dạn kinh nghiệm và hiện là nghiên cứu sinh ngôn ngữ tiếng Nhật dịch lại một cách sát nghĩa nhất. Mục tiêu của bài thuyết trình là làm sao để lịch sử Việt Nam được truyền tải tới bạn bè quốc tế trong vòng 20 phút ngắn ngủi một cách chính xác nhất mà vẫn đảm bảo sinh động, lôi cuốn. Bài thuyết trình về các điểm đến Việt Nam sẽ đưa người xem đi từ Bắc vào Nam, đến thăm những danh lam thắng cảnh nổi tiếng của đất nước. Các bài thuyết trình này sẽ được lồng vào những bản nhạc không lời du dương, êm dịu để người xem có những chuyến du hành đáng nhớ tới Việt Nam theo trục không gian và thời gian. Bài thuyết trình Việt Nam qua con mắt của người Nhật với những ý tưởng rất độc đáo và bất ngờ đầy thú vị sẽ chỉ được tiết lộ vào ngày 18/6 tới. Các bạn hãy đón chờ xem nhé.
Sự kiện Đây Việt Nam đã được giới báo chí Việt Nam quan tâm đặc biệt. Trong buổi làm việc với VYSA với 16 nhà báo thuộc các cơ quan truyền thông của nước ta sang tìm hiểu cuộc sống ở Nhật Bản sau động đất, Ban tổ chức Đây Việt Nam đã nhận được rất nhiều câu hỏi quan tâm đến sự kiện này. Báo Dân Việt và Giáo dục Việt Nam cũng đã cử phóng viên đưa tin riêng về sự kiện.
Nhóm truyền thông cũng đã thực hiện quảng bá sự kiện trong Buổi liên hoan chào đón sinh viên mới của của Trung tâm Trao đổi sinh viên Quốc tế Tokyo và buổi làm việc với Trung tâm hợp tác Việt Nhật. Chiến dịch quảng bá qua Facebook đã đạt được thành công lớn với gần 2000 lời mời được gửi đi và hơn 250 bạn tỏ ý sẽ tham dự sự kiện.
Ngoài ra, một số bạn lưu học sinh tiêu biểutrong nhóm tổ chức Đây Việt Nam đã tham gia buổi nói chuyện của Phó Tổng bí thư Trương Tấn Sang tại Hội trường lớn Đại sứ quán Việt Nam và tham gia các hoạt động quảng bá tại Đại sứ quán. Phó Tổng bí thư Trương Tấn Sang và Đoàn đại biểu cấp cao của Đảng Cộng sản Việt Nam đã thăm hỏi, động viên cán bộ, nhân viên Đại sứ quán Việt Nam tại Nhật Bản và đại diện cộng đồng người Việt Nam đang sinh sống, học tập và làm việc tại nước này. Bạn Nguyễn Hữu Quyết đã thay mặt nhóm tổ chức mời Phó Tổng bí thư và Đại sứ Nguyễn Phú Bình tới tham dự Day Vietnam 2011 vào ngày 18/6 tới.
Bản Poster sau khi qua gần 40 lần chỉnh sửa cả về cấu trúc và chi tiết theo sự góp ý của các bạn trong nhóm đã được hoàn thành, in và dán tại các khu nhà ở, các trường học. Phản hồi chung của các bạn xem poster là rất ấn tượng bởi thiết kế cẩn thận, màu sắc trang nhã của poster này. Hình ảnh poster bao gồm được rất nhiều những nét Việt như cánh đồng lúa, trống đồng, bản đồ đất liền và hải đảo cũng như những món ăn, những tiết mục được biểu diễn trong chương trình. Các bạn quốc tế khi được hỏi đều bày tỏ sự thích thú trước bản poster được thiết kế rất kỳ công này.
Tối ngày 29/5 nhóm văn nghệ ở Odaiba đã tập buổi thứ hai. Dù trời mưa rất to lại là buổi tập bổ sung nhưng nhóm văn nghệ vẫn tập rất tích cực và vui vẻ với nhiều động tác khó. Các bạn nước ngoài như Tsendee người Mông Cổ và Thon người Lào tập nhảy sạp nhanh và thành thục không kém gì các bạn Việt Nam. Nhóm văn nghệ ở Odaiba sẽ quyết tâm xây dựng một tiết mục thật hay và đặc sắc không kém 5 tiết mục do các bạn ở Hội thanh niên sinh viên Việt Nam tại Nhật Bản đang chuẩn bị.
Nhóm hướng dẫn ẩm thực sẽ chuẩn bị trước một video hướng dẫn làm nem cuốn. Nhóm này khá rôm rả vì chị em Việt Nam rất nhiều người giỏi nấu nướng và ai cũng muốn tham gia để thể hiện tài nghệ của mình. Nhóm chuẩn bị cho góc chụp ảnh với áo dài cũng đang lên kế hoạch sắp xếp để trưng bày những bộ áo dài, áo dân tộc một cách ấn tượng nhất. Góc này dự kiến sẽ có khá đông bạn quốc tế tham gia vì sẽ tập trung đông nhất những người đẹp Việt Nam trong tà áo dài. Các bạn quốc tế có thể mặc thử áo dài và được chụp ảnh lấy ngay. Góc trà với trà chính hiệu được chuyển từ Việt Nam sang và bánh đậu xanh, chè ngọt tráng miệng cũng hứa hẹn thu hút được nhiều khách mời quan tâm. Những người chuẩn bị cho góc văn hóa này đang tìm những ý tưởng để góc này thể hiện được một nét sinh hoạt đượm chất Việt, khác hẳn với trà đạo của Nhật.
Những người trong ban tổ chức đã rất cảm động trước những sự giúp đỡ chân tình và đóng góp thẳng thắn của các bạn trong đó có cả những bạn ở xa Tokyo (Yokohama, Niigata, Hà Nội). Chưa lúc nào chúng tôi lại thấy ở Nhật mà gần Việt Nam đến vậy. Những chia sẻ và phê bình kịp thời của các bạn càng làm chúng tôi tin tưởng hơn vào sự thành công của Đây Việt Nam 2011.
Update chuẩn bị cho Day Vietnam 2011 – Tuần thứ ba (16/5 – 23/5)
Update chuẩn bị cho Day Vietnam 2011 – Tuần thứ hai (9/5 – 15/5)
Update chuẩn bị cho Day Vietnam 2011 – Tuần thứ nhất (30/4 – 8/5)
Hãy cùng tham gia quảng bá về đất nước Việt Nam
Năm học 2010 ~ 2011 đã gần kết thúc, với nhiều người, thời điểm phải xa đất nước Nhật Bản đã sắp đến gần.
Ký túc xá TIEC – Odaiba sẽ chính thức đóng cửa vào năm tài chính sắp tới (4/2012), với những bạn đang sống ở Odaiba, sẽ là thời điểm chúng ta phải rời xa những căn phòng thân thương mà chúng ta đã sống trong thời gian qua.
Các bạn muốn tạm biệt Tokyo theo cách như thế nào?
Chia tay một cách lặng lẽ, im ắng giống như khi chúng ta đếnTokyo?
Hay bạn muốn nói lời chia tay bằng một sự kiện cực kỳ ấn tượng với đất nước Nhật Bản và các bạn quốc tế. Để chúng ta cùng có một kỷ niệm thật đẹp ở Tokyo trước khi rời Tokyo! Để mọi người thấy rằng bạn yêu quý nước Nhật như thế nào!!Để cho bạn bè mình thấy rằng bạn có nhiều thứ hơn là chỉ học và baito kiếm tiền suốt cả năm!!! Để chứng minh rằng bạn đến từ một đất nước tươi đẹp, đáng tự hào!!!! Và để các bạn quốc tế ở Odaiba, ở GRIPS nhớ đến sinh viên ViệtNamnhư những con người xinh đẹp, năng động, tươi trẻ, tràn đầy lửa nhiệt tình!!!!!
Hãy tham gia cùng chúng tôi ngay hôm nay.






























